Што недостасува во написот „Лувр има виртуелен кустос“ ?!
Утрински во своето денешно интернет издание има интересен напис во рубликата Култура „Лувр има виртуелен кустос“. Го прочитав со интерес, но веднаш забележав неколку работи што ми недостасуваат за да може написот со поголем интерес и уживање да се чита на интернет:
- Недостасува интернет Линк до Музеј Лувр – Louvre и особено до оригиналната приказна од написот – Линкот би ни помогнал да пиеме изворна вода за написот од весникот и би ни ги проширил хоризонтите на истата тема …
- Недостасува оригинален транскрипт на оделни имиња, како она на името на првиот кустос во Лувр – Доминик Виван Денон. И тука оригиналниот транскрипт на името Dominique Vivant Denon, би ни помогнал да откриеме кој е Dominique Vivant Denon.
- Недостасува целото име на авторот на текстот. Текстот е потпишан само со иницијалите (К.Р.). Во случајот нема ништо мистериозно во написот за да не се објави името на новинарот кој го припремил овој напис – зошто е името нецелосно ?!
- Интернет издаваштвото – до пари преку претплата или преку рекламирање ?
- Медиумите бараат спас во наплата за користење на нивните интернет содржини.
- Маж и Жена – низ заедничките години … Зошто никој не линкува извор на испирација за својот текст ?!
- Крај на печатените медиуми – за десетина години …
- Интернет – читатели …
- Крадење на авторски права – расправа меѓу традиционалните и новите медиуми
- ЛИНКУВАЊЕ ВО ВЕСНИЦИТЕ … Значи можело да се линкува … а со ова се покажува и воља за тоа … Само уште на Шпиц да му текне – дека има треба да линкува кога презема напис од блогери … … Вечер се прослави со кражба на еден од подобрите написи на еден наш блогер … Не само што не линкуваше – туку го стави написот и тоа на насловна …
- ЛИНК … ЛИНКУВАЊЕ … Блог … Интернет
No comments:
Post a Comment